Kaip pakeisti simbolių kodavimą „Outlook“
Geriausiu atveju, tai erzina gauti el. Laišką, kuriame yra neįskaitomų simbolių. Blogiausiu atveju jis gali neleisti jums skaityti pašto. Kartais kodavimo keitimas programoje „Outlook“ rodo tuos trūkstamus simbolius ir leidžia skaityti pranešimą. Štai kaip tai padaryti.
Kas yra simbolių kodavimas?
Jei nesate tikri, kas yra „simbolių kodavimas“, turime išsamų paaiškinimą. Mažiau išsamus paaiškinimas yra tas, kad simbolis yra glifas, kuris pasirodo ekrane, kai įvedate kažką. Taigi kiekviena šio straipsnio raidė yra gifas, kuris žymi raidę-a, b, c ir pan. Užkulisiuose kompiuteris atspindi šiuos simbolius naudodamas kodą, kurį interpretuoja programa, pavyzdžiui, žiniatinklio naršyklė arba teksto redagavimo priemonė, ir tada jas atvaizduoja kaip simbolį.
Iki šiol taip paprasta, ypač jei manote, kad abėcėlėje yra tik 26 ženklai, dešimt numerių ir kai kurie gramatiniai ženklai! arba @.
Tačiau yra ir 26 didžiosios raidės ir daug daugiau gramatinių ženklų, kuriuos galite suprasti (klaviatūra rodo tik nedidelį galimų gramatinių ženklų pogrupį, net ir anglų kalba). Tai apima tik vieną kalbą, anglų kalbą, kuri yra viena abėcėlė, lotyniška (taip pat žinoma kaip romėniška abėcėlė). Lotynų abėcėlė apima daugumą Vakarų Europos kalbų ir turi daug diakritinių simbolių, kurie nėra naudojami anglų kalba. Diakritiniai simboliai yra tokie dalykai, kaip akcentai, skliautai, cedilijos ir kiti ženklai, kurie pakeičia raidės ar žodžio tarimą.
Tada yra ir daugybė kitų abėcėlių, pvz., Kirilicų (plačiausiai žinomų kaip rusų kalba), graikų, kanji (japonų) ir kinų, kurių daugelyje yra daugiau nei viena kalba.
Dabar galite pradėti matyti simbolių skalę, kuri turi būti koduojama kaip simboliai. Egzistuoja daugiau nei 70 000 kinų glifų. Simbolių koduotėje yra keletas kodo taškai, kiekvienas iš jų gali koduoti vieną simbolį. ASCII, kurį jūs tikriausiai girdėjote, buvo ankstyvas lotyniškas abėcėlės kodavimas, turintis 128 kodo taškus, nieko nepakankamai, kad apimtų visus galimus simbolius, kuriuos žmonės naudoja.
W3 rekomenduojamas HTML kodavimas vadinamas UTF-8, kuriame yra 1112 064 kodo taškai. Tai yra pakankamai, kad padengtų visus simbolius visomis kalbomis visose abėcėlėse (nors ne kiekvienas), ir jis naudojamas 93% visų svetainių. UTF-8 taip pat yra „Internet Mail Consortium“ rekomenduojamas kodavimas.
Kodėl turėčiau pakenkti keitimui?
„Outlook“ kartu su visais kitais moderniais el. Pašto klientais koduoja ir dekoduoja UTF-8.
Bet jei „Outlook“ palaiko UTF-8, o UTF-8 yra rekomenduojamas kodavimas, kodėl matote neįskaitomą simbolį? Tai gali atsitikti dėl kelių priežasčių, tačiau svarbiausi yra tai, kad peržiūrite laišką paprastu tekstu (arba dėl to, kad jūs aiškiai norėjote tai padaryti, ar viruso skaitytuvas jį pavertė paprastu tekstu, kol jis buvo jums pasiektas) arba kodavimas jūs naudojate kitą nei UTF-8.
Gaunamo laiško kodavimą nustato siuntėjas, todėl, pavyzdžiui, jei jie naudoja ASCII, „Outlook“ atsiųs paštą naudodamas ASCII kodavimą. Jei jūsų „Word“ nustatymai yra nustatyti, kad „tiesios kabutės“ būtų pakeistos „protingomis citatomis“ (tomis, kurios nurodo kampą, kad parodytų, ar jos atidaro ar uždaro kabutes), vietoj „smart“ matysite „neperskaitytinus“ simbolius citatos, nes ASCII nėra tinkamų intelektualių citatų simbolių.
Taigi, keičiant pranešimo koduotę, galite peržiūrėti tuos netikėtus simbolius, kuriuos jie turėtų rodyti.
Gerai, kaip tai pakeisti?
Laimei, pranešimo kodavimo keitimas „Outlook“ yra gana paprastas. Dukart spustelėkite pranešimą, kad jį atidarytumėte. Pranešimo lango skirtuke Pagrindinis spustelėkite Veiksmai> Kiti veiksmai> Kodavimas, kad pamatytumėte, koks kodavimas naudojamas.
Tai „Microsoft“ el. Laiškas apie „Clutter“, perkeliantį daiktus iš mano gautųjų. Kaip matote, Microsoft naudoja Vakarų Europą savo laiškams koduoti. Norėdami jį pakeisti, spustelėkite „Daugiau“ ir pasirinkite norimą kodavimą, pvz., UTF-8.
Tai viskas, ką reikia, - dabar turėtumėte sugebėti skaityti el. Laišką.
Jei norite žinoti, kaip siunčiami el. Laiškai yra koduojami, eikite į „File“> „Options“> „Advanced“ ir pereikite prie „International Options“. Jūs ieškote parinkties „Pasirinktųjų pranešimų kodavimas“.
Numatytasis yra Vakarų europietis, o ryškus akis tarp jūsų gali stebėtis, kodėl taip yra, kai, kaip minėta, el. Pašto formatų rekomendacija yra UTF-8. Atsakymas yra tas, kad Vakarų Europa yra UTF-8 pogrupis, todėl jį galima skaityti naudojant UTF-8. Jei, pavyzdžiui, perkate Graikijai skirtą „Outlook“ kopiją, numatytasis kodavimas bus „Windows-1253“, kuris taip pat yra „UTF-8“ pogrupis.
Galite keisti numatytąjį išeinantį kodavimą į viską, ką norite. Jei norite, kad žmonės galėtų skaityti jūsų pranešimus, geriausia laikyti jį kaip Vakarų Europą arba pakeisti pasauliniu mastu naudojamu kodavimu, pvz., UTF-8.